home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2007 January, February, March & April / Chip-Cover-CD-2007-02.iso / Pakiet bezpieczenstwa / mini Pentoo LiveCD 2006.1 / mpentoo-2006.1.iso / livecd.squashfs / usr / share / i18n / locales / ta_IN < prev    next >
Text File  |  2006-05-08  |  10KB  |  300 lines

  1. comment_char    %
  2. escape_char     /
  3. % Tamil language locale for India.
  4. % Contributed by Kentaroh Noji <knoji@jp.ibm.com> and
  5. % Tetsuji Orita <orita@jp.ibm.com>.
  6. % Fixed day and month abbr & LC_NAME <sivaraj_d@hotmail.com>
  7. % Added Madras Tamil Lexicon Collation Order: T. Vaseeharan <t_vasee@yahoo.com>
  8.  
  9. LC_IDENTIFICATION
  10. title      "Tamil language locale for India"
  11. source     "IBM Globalization Center of Competency, Yamato Software Laboratory"
  12. address    "1623-14, Shimotsuruma, Yamato-shi, Kanagawa-ken, 242-8502, Japan"
  13. contact    ""
  14. email      "bug-glibc-locales@gnu.org"
  15. tel         ""
  16. fax         ""
  17. language    "Tamil"
  18. territory   "India"
  19. revision    "1.0"
  20. date        "2000,October,27 (XML source:2000,July,20)"
  21. %
  22. category  "ta_IN:2000";LC_IDENTIFICATION
  23. category  "ta_IN:2000";LC_CTYPE
  24. category  "ta_IN:2000";LC_COLLATE
  25. category  "ta_IN:2000";LC_MONETARY
  26. category  "ta_IN:2000";LC_NUMERIC
  27. category  "ta_IN:2000";LC_TIME
  28. category  "ta_IN:2000";LC_MESSAGES
  29. category  "ta_IN:2000";LC_PAPER
  30. category  "ta_IN:2000";LC_NAME
  31. category  "ta_IN:2000";LC_ADDRESS
  32. category  "ta_IN:2000";LC_TELEPHONE
  33. category  "ta_IN:2000";LC_MEASUREMENT
  34.  
  35. END LC_IDENTIFICATION
  36.  
  37. LC_CTYPE
  38. copy "i18n"
  39. END LC_CTYPE
  40.  
  41. LC_COLLATE
  42.  
  43. % Copy the template from ISO/IEC 14651
  44. copy "iso14651_t1"
  45. % Tamil Collation Order as defined in The Madras Tamil Lexicon
  46. % Ref: http://www.uni-koeln.de/phil-fak/indologie/tamil/otl.html
  47. % Contact: T. Vaseehran <t_vasee@yahoo.com>
  48. % Last Updated:  Feb. 12, 2004
  49. % ChangeLog:
  50. %  - Added split forms of o, oo, au
  51. %  - Moved Tamil Symbols above numbers
  52. %  - Added TAMIL LETTER SHA (U0BB6)
  53. %    Ref: http://wwwold.dkuug.dk/JTC1/SC2/WG2/docs/n2617
  54. %       : http://wwwold.dkuug.dk/JTC1/SC2/WG2/docs/n2618
  55. % Initial version: Feb. 10, 2004.
  56.  
  57. collating-element <split_o> from "<U0BC6><U0BBE>"
  58. collating-element <split_oo> from "<U0BC7><U0BBE>"
  59. collating-element <split_au> from "<U0BC6><U0BD7>"
  60. collating-element <tagl_KSHA> from "<U0B95><U0BCD><U0BB7>"
  61. collating-element <tagl_SHRI> from "<U0BB8><U0BCD><U0BB0><U0BC0>"
  62.  
  63. reorder-after <U00DE>
  64. <U0BF3> % TAMIL SIGN DAY
  65. <U0BF4> % TAMIL SIGN MONTH
  66. <U0BF5> % TAMIL SIGN YEAR
  67. <U0BF6> % TAMIL SIGN DEBIT
  68. <U0BF7> % TAMIL SIGN CREDIT
  69. <U0BF8> % TAMIL SIGN AS ABOVE
  70. <U0BF9> % TAMIL SIGN RUPEE
  71. <U0BE6> % TAMIL DIGIT ZERO
  72. <U0BE7> % TAMIL DIGIT ONE
  73. <U0BE8> % TAMIL DIGIT TWO
  74. <U0BE9> % TAMIL DIGIT THREE
  75. <U0BEA> % TAMIL DIGIT FOUR
  76. <U0BEB> % TAMIL DIGIT FIVE
  77. <U0BEC> % TAMIL DIGIT SIX
  78. <U0BED> % TAMIL DIGIT SEVEN
  79. <U0BEE> % TAMIL DIGIT EIGHT
  80. <U0BEF> % TAMIL DIGIT NINE
  81. <U0BF0> % TAMIL NUMBER TEN
  82. <U0BF1> % TAMIL NUMBER ONE HUNDRED
  83. <U0BF2> % TAMIL NUMBER ONE THOUSAND
  84. <U0B85> % TAMIL LETTER A
  85. <U0B86> % TAMIL LETTER AA
  86. <U0B87> % TAMIL LETTER I
  87. <U0B88> % TAMIL LETTER II
  88. <U0B89> % TAMIL LETTER U
  89. <U0B8A> % TAMIL LETTER UU
  90. <U0B8E> % TAMIL LETTER E
  91. <U0B8F> % TAMIL LETTER EE
  92. <U0B90> % TAMIL LETTER AI
  93. <U0B92> % TAMIL LETTER O
  94. <U0B93> % TAMIL LETTER OO
  95. <U0B94> % TAMIL LETTER AU
  96. <U0B83> % TAMIL SIGN VISARGA (AYTHAM)
  97. <U0B95> % TAMIL LETTER K
  98. <U0B99> % TAMIL LETTER NG
  99. <U0B9A> % TAMIL LETTER C
  100. <U0B9E> % TAMIL LETTER NY
  101. <U0B9F> % TAMIL LETTER TT
  102. <U0BA3> % TAMIL LETTER NNN
  103. <U0BA4> % TAMIL LETTER T
  104. <U0BA8> % TAMIL LETTER N
  105. <U0BAA> % TAMIL LETTER P
  106. <U0BAE> % TAMIL LETTER M
  107. <U0BAF> % TAMIL LETTER Y
  108. <U0BB0> % TAMIL LETTER R
  109. <U0BB2> % TAMIL LETTER L
  110. <U0BB5> % TAMIL LETTER V
  111. <U0BB4> % TAMIL LETTER LLL
  112. <U0BB3> % TAMIL LETTER LL
  113. <U0BB1> % TAMIL LETTER RR
  114. <U0BA9> % TAMIL LETTER NN
  115. <U0B9C> % TAMIL LETTER JA
  116. <U0BB6> % TAMIL LETTER SHA
  117. <U0BB7> % TAMIL LETTER SSA
  118. <U0BB8> % TAMIL LETTER SA
  119. <U0BB9> % TAMIL LETTER HA
  120. <tagl_KSHA>
  121. <U0BCD> % TAMIL SIGN VIRAMA (PULLI)
  122. <U0BBE> % TAMIL VOWEL SIGN AA
  123. <U0BBF> % TAMIL VOWEL SIGN I
  124. <U0BC0> % TAMIL VOWEL SIGN II
  125. <U0BC1> % TAMIL VOWEL SIGN U
  126. <U0BC2> % TAMIL VOWEL SIGN UU
  127. <U0BC6> % TAMIL VOWEL SIGN E
  128. <U0BC7> % TAMIL VOWEL SIGN EE
  129. <U0BC8> % TAMIL VOWEL SIGN AI
  130. <U0BCA> % TAMIL VOWEL SIGN O
  131. <U0BCB> % TAMIL VOWEL SIGN OO
  132. <U0BCC> % TAMIL VOWEL SIGN AU
  133. <U0BD7> % TAMIL AU LENGTH MARK
  134. <tagl_SHRI> "<U0BB6><U0BCD><U0BB0><U0BC0>"
  135. <split_o>  <U0BCA>
  136. <split_oo> <U0BCB>
  137. <split_au> <U0BCC>
  138. reorder-end
  139. END LC_COLLATE 
  140.  
  141.  
  142. LC_MONETARY
  143. % This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category
  144. % generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
  145. % These are generated based on XML base Locale defintion file
  146. % for IBM Class for Unicode.
  147. %
  148. int_curr_symbol       "<U0049><U004E><U0052><U0020>"
  149. currency_symbol       "<U20A8>"
  150. mon_decimal_point     "<U002E>"
  151. mon_thousands_sep     "<U002C>"
  152. mon_grouping          3;2
  153. positive_sign         ""
  154. negative_sign         "<U002D>"
  155. int_frac_digits       2
  156. frac_digits           2
  157. p_cs_precedes         1
  158. p_sep_by_space        1
  159. n_cs_precedes         1
  160. n_sep_by_space        1
  161. p_sign_posn           1
  162. n_sign_posn           1
  163. %
  164. END LC_MONETARY
  165.  
  166.  
  167. LC_NUMERIC
  168. % This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC  category.
  169. %
  170. decimal_point          "<U002E>"
  171. thousands_sep          "<U002C>"
  172. grouping               3;2
  173. %
  174. END LC_NUMERIC
  175.  
  176.  
  177. LC_TIME
  178. % This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category
  179. % generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
  180. % These are generated based on XML base Locale difintion file
  181. % for IBM Class for Unicode.
  182. %
  183. % Abbreviated weekday names (%a)
  184. abday       "<U0B9E><U0BBE>";"<U0BA4><U0BBF>";/
  185.             "<U0B9A><U0BC6>";"<U0BAA><U0BC1>";/
  186.             "<U0BB5><U0BBF>";"<U0BB5><U0BC6>";/
  187.             "<U0B9A>"
  188. %
  189. % Full weekday names (%A)
  190. day         "<U0B9E><U0BBE><U0BAF><U0BBF><U0BB1><U0BC1>";"<U0BA4><U0BBF><U0B99><U0BCD><U0B95><U0BB3><U0BCD>";/
  191.             "<U0B9A><U0BC6><U0BB5><U0BCD><U0BB5><U0BBE><U0BAF><U0BCD>";"<U0BAA><U0BC1><U0BA4><U0BA9><U0BCD>";/
  192.             "<U0BB5><U0BBF><U0BAF><U0BBE><U0BB4><U0BA9><U0BCD>";"<U0BB5><U0BC6><U0BB3><U0BCD><U0BB3><U0BBF>";/
  193.             "<U0B9A><U0BA9><U0BBF>"
  194. %
  195. % Abbreviated month names (%b)
  196. abmon       "<U0B9C><U0BA9>";"<U0BAA><U0BBF><U0BAA><U0BCD>";/
  197.             "<U0BAE><U0BBE><U0BB0><U0BCD>";"<U0B8F><U0BAA><U0BCD>";/
  198.             "<U0BAE><U0BC7>";"<U0B9C><U0BC2><U0BA9><U0BCD>";/
  199.             "<U0B9C><U0BC2><U0BB2><U0BC8>";"<U0B86><U0B95>";/
  200.             "<U0B9A><U0BC6><U0BAA><U0BCD>";"<U0B85><U0B95><U0BCD>";/
  201.             "<U0BA8><U0BB5>";"<U0B9F><U0BBF><U0B9A>"
  202. %
  203. % Full month names (%B)
  204. mon         "<U0B9C><U0BA9><U0BB5><U0BB0><U0BBF>";"<U0BAA><U0BBF><U0BAA><U0BCD><U0BB0><U0BB5><U0BB0><U0BBF>";/
  205.             "<U0BAE><U0BBE><U0BB0><U0BCD><U0B9A><U0BCD>";"<U0B8F><U0BAA><U0BCD><U0BB0><U0BB2><U0BCD>";/
  206.             "<U0BAE><U0BC7>";"<U0B9C><U0BC2><U0BA9><U0BCD>";/
  207.             "<U0B9C><U0BC2><U0BB2><U0BC8>";"<U0B86><U0B95><U0BB8><U0BCD><U0B9F><U0BCD>";/
  208.             "<U0B9A><U0BC6><U0BAA><U0BCD><U0B9F><U0BAE><U0BCD><U0BAA><U0BB0><U0BCD>";"<U0B85><U0B95><U0BCD><U0B9F><U0BCB><U0BAA><U0BB0><U0BCD>";/
  209.             "<U0BA8><U0BB5><U0BAE><U0BCD><U0BAA><U0BB0><U0BCD>";"<U0B9F><U0BBF><U0B9A><U0BAE><U0BCD><U0BAA><U0BB0><U0BCD>"
  210. %
  211. % Equivalent of AM PM
  212. am_pm       "<U0B95><U0BBE><U0BB2><U0BC8>";"<U0BAE><U0BBE><U0BB2><U0BC8>"
  213. %
  214. % Appropriate date and time representation
  215. % %A %d %B %Y %I:%M:%S  %Z
  216. d_t_fmt     "<U0025><U0041><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0042><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070><U0020><U0025><U005A>"
  217. %
  218. % Appropriate date representation
  219. % %A %d %B %Y
  220. d_fmt       "<U0025><U0041><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0042><U0020><U0025><U0059>"
  221. %
  222. % Appropriate time representation
  223. % %I:%M:%S  %Z
  224. t_fmt       "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020><U0020><U0025><U005A>"
  225. %
  226. % Appropriate 12 h time representation (%r)
  227. t_fmt_ampm  "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070><U0020><U0025><U005A>"
  228. %
  229. END LC_TIME
  230.  
  231.  
  232. LC_MESSAGES
  233. % This is the POSIX Locale definition for the LC_MESSAGES category
  234. % generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
  235. % These are generated based on XML base Locale difintion file
  236. % for IBM Class for Unicode.
  237. %
  238. % ^[\u0b86\u0bae\u0bcd]
  239. yesexpr     "<U005E><U005B><U0B86><U0BAE><U0BCD><U005D>"
  240.  
  241. % Syntax on Unicode Regular Expression Guidelines TR#18
  242. % yesexpr     "<U005E><U005B><U005C><U0075><U0030><U0062><U0038><U0036><U005C><U0075><U0030><U0062><U0061><U0065><U005C><U0075><U0030><U0062><U0063><U0064><U005D>"
  243.  
  244. %
  245. % ^[\u0b87\u0bb2\u0bcd\u0bb2\u0bc8]
  246. noexpr      "<U005E><U005B><U0B87><U0BB2><U0BCD><U0BB2><U0BC8><U005D>"
  247.  
  248. % Syntax on Unicode Regular Expression Guidelines TR#18
  249. % noexpr      "<U005E><U005B><U005C><U0075><U0030><U0062><U0038><U0037><U005C><U0075><U0030><U0062><U0062><U0032><U005C><U0075><U0030><U0062><U0063><U0064><U005C><U0075><U0030><U0062><U0062><U0032><U005C><U0075><U0030><U0062><U0063><U0038><U005D>"
  250. %
  251.  
  252. % \u0b86\u0bae\u0bcd
  253. yesstr      "<U0B86><U0BAE><U0BCD>"
  254. %
  255. % \u0b87\u0bb2\u0bcd\u0bb2\u0bc8
  256. nostr       "<U0B87><U0BB2><U0BCD><U0BB2><U0BC8>"
  257. %
  258. END LC_MESSAGES
  259.  
  260.  
  261. LC_PAPER
  262. copy "hi_IN"
  263. END LC_PAPER
  264.  
  265.  
  266. LC_NAME
  267. % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_NAME category
  268. % generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
  269. %
  270. %
  271. name_fmt    "<U0025><U0070><U0025><U0074><U0025><U0066><U0025><U0074><U0025><U0067>"
  272. name_gen    ""
  273. name_mr     "<U0BA4><U0BBF><U0BB0><U0BC1><U0020>"
  274. name_mrs    "<U0BA4><U0BBF><U0BB0><U0BC1><U0BAE><U0BA4><U0BBF><U0020>"
  275. name_miss   "<U0B9A><U0BC6><U0BB2><U0BCD><U0BB5><U0BBF><U0020>"
  276. name_ms     "<U004D><U0073><U002E>"
  277.  
  278. END LC_NAME
  279.  
  280.  
  281. LC_ADDRESS
  282. % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category
  283. % generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
  284. postal_fmt  "<U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U0054><U0025><U0073><U0025><U0062><U0025><U0065><U0025><U0072>"
  285.  
  286. country_ab2 "<U0049><U004E>"
  287. country_ab3 "<U0049><U004E><U0044>"
  288. country_num 356
  289. END LC_ADDRESS
  290.  
  291.  
  292. LC_TELEPHONE
  293. copy "hi_IN"
  294. END LC_TELEPHONE
  295.  
  296.  
  297. LC_MEASUREMENT
  298. copy "hi_IN"
  299. END LC_MEASUREMENT
  300.